Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Bewertung abgeben.
Die eerste man en eerste vrou Ezelle van den Berg (Afrikaans Language)
€0,00
Lank, lank gelede toe die aarde nog nuut was, het groot berge die aarde bedek soos ‘n kombers en daar was groot bome wat hoog gegroei het.
———————————————–
Lesestufe: 1
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
Verkäufer Information
- Name des Shops: Free eBooks
- Verkäufer: Free eBooks
-
Adresse:
Kurt-Schumacher-Allee 13
28329 Bremen - Noch keine Bewertungen gefunden!
-
Anansi na Tai (Kiswahili Language)
Buibui Anansi na Sungura walikuwa marafiki. Waliishi kwa amani katika kijiji kilichokuwa milimani.
Sungura alimiliki shamba kubwa lenye wingi wa mboga na matunda.
Ingawa Sungura alikuwa mkarimu na kumgawia rafikiye Anansi, Anansi hakufurahia na alimwonea wivu.
————————————-Lesestufe: 4
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
-
Ɛda a Hamisi ti yɛɛ yie (Asante-Twi Language)
Hamisi hia sukuu ataadeɛ foforɔ.
Ne papa de no kɔ ɛdwam.
—————————————Lesestufe: 2
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
-
Adie na Adhoch (Kiswahili Language)
Hapo zamani za kale palikuwa na mwanaume mmoja aliyekuwa na wake wawili.
Wake zake walipata watoto wasichana wawili, Adie na Adhoch.Watoto hawa walipendana sana.
————————————————–Lesestufe: 4
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
-
Ọjọ́ tí Òòrùn rin ìrinajò (Yoruba Language)
-
Akadeli abahatika (Kiswahili Language)
Siku moja Akadeli, Lucia, Acharait na Maria walienda msituni kutafuta matunda. Walishikana mikono kuvuka mto mkubwa uliokuwa karibu na msitu.
—————————————————Lesestufe: 3
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
-
Yarinyar da ta yi arziki (Hausa Language)
An yi wasu ƙannu biyu da ake kira Halima da Nafisa. Uwayensu sun rasu. Ƴan matan biyu suna rayuwa a wani yanki mai hamada. Ba ruwan sama, ba cimaka. Kowa yake son abincin, sai ya yi tafiya mai nisan gaske.
———————————————————————-Lesestufe: 4
Laden Sie kostenlos herunter und lassen Sie Ihre Kinder das echten Gefühl Ihrer Muttersprache erfahren.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.