Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
ቀበሮና ጥንቸል ዶ/ር ሐረገወይን ፋንታሁን (Amharic Language)
€0.00
ከዕለታት አንድ ቀን አንድ የተራበ ቀበሮ ነበረ፡፡ ቀበሮው አንዲት የጫካ አይጥ ለመያዝ ሲሞክር የጫካ አይጧ ሮጣ አመለጠችው፡፡
——————————————————————–
Reading Level: 3
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
Vendor Information
- Store Name: Free eBooks
- Vendor: Free eBooks
-
Address:
Kurt-Schumacher-Allee 13
28329 Bremen - No ratings found yet!
-
ሃብታሟ ልጅ ፋሲካ ምንዳ (Amharic Language)
-
Ɛda a Hamisi ti yɛɛ yie (Asante-Twi Language)
Hamisi hia sukuu ataadeɛ foforɔ.
Ne papa de no kɔ ɛdwam.
—————————————Reading Level: 2
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
-
Akadeli abahatika (Kiswahili Language)
Siku moja Akadeli, Lucia, Acharait na Maria walienda msituni kutafuta matunda. Walishikana mikono kuvuka mto mkubwa uliokuwa karibu na msitu.
———————————————————Reading Level: 3
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
-
Adifudepɛfoɔ Kiundu (Asante-Twi Language)
Ɛmmerɛ bi a atwam, ɔbarima bi a wɔfrɛ no Kiundu tenaa Nyamani akuraase.
Na ɔdidi paa. Ne titirie ne ɛnam.
——————————————————–Reading Level: 3
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
-
Adie na Adhoch (Kiswahili Language)
Hapo zamani za kale palikuwa na mwanaume mmoja aliyekuwa na wake wawili.
Wake zake walipata watoto wasichana wawili, Adie na Adhoch.Watoto hawa walipendana sana.
—————————————————————————Reading Level: 4
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
-
Ìdí tí wọn kò sin Ajao (Yoruba Language)
Nje Ajao ni Adan eye tabi eku?
—————————————–Reading Level: 2
Download for free and let your children have the true flavour of your mother tongue.
Reviews
There are no reviews yet.